Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

Run , Sissy , run , in Heaven 's name ! Do n't stop for breath . Run , run ! Quickening herself by carrying such entreaties in her thoughts , she ran from field to field , and lane to lane , and place to place , as she had never run before ; until she came to a shed by an engine-house , where two men lay in the shade , asleep on straw .

Беги, Сисси, беги, во имя Небес! Не останавливайтесь, чтобы перевести дыхание. Беги беги! Оживляясь такими мольбами в мыслях, она бегала с поля на поле, из переулка в переулок, с места на место, как никогда еще не бегала; пока она не подошла к сараю возле машинного отделения, где в тени спали на соломе двое мужчин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому