Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' The better I know it to be so believed there , my dear , ' said Rachael , ' and the kinder I feel it that you come away from there , purposely to comfort me , and keep me company , and be seen wi ' me when I am not yet free from all suspicion myself , the more grieved I am that I should ever have spoken those mistrusting words to the young lady . And yet I -- '

- Чем лучше я знаю, что там так верят, моя дорогая, - сказала Рэйчел, - и тем добрее я чувствую, что ты уезжаешь оттуда нарочно, чтобы утешить меня, составить мне компанию и увидеться со мной, когда Я сам еще не свободен от всех подозрений, тем более я огорчен тем, что когда-либо сказал эти недоверчивые слова молодой даме. И все же я…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому