' Now , look you here , Tom Gradgrind , ' said Bounderby the flushed , confronting him with his legs wide apart , his hands deeper in his pockets , and his hair like a hayfield wherein his windy anger was boisterous . ' You have said your say ; I am going to say mine . I am a Coketown man .
— А теперь посмотри сюда, Том Грэдграйнд, — сказал раскрасневшийся Баундерби, стоя перед ним, широко расставив ноги, глубже засунув руки в карманы, а его волосы напоминали сенокос, и в нем бушевал его ветреный гнев. «Вы сказали свое слово; Я скажу свое. Я житель Коктауна.