' I have been in the greatest concern and uneasiness during the last four-and-twenty hours ( which have appeared as many years ) , ' he returned , ' on a lady 's account . The hopes I have been encouraged to form that you come from that lady , do not deceive me , I trust . '
«Я находился в величайшем беспокойстве и тревоге в течение последних двадцати четырех часов (которые, по-видимому, были столько же лет), — ответил он, — из-за одной дамы. Я надеюсь, что надежды на то, что вы исходите от этой дамы, меня не обманывают.