Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' If I do not understand -- and I do not , sir ' -- said Sissy , ' what your honour as a gentleman binds you to , in other matters : ' the blood really rose in his face as she began in these words : ' I am sure I may rely upon it to keep my visit secret , and to keep secret what I am going to say . I will rely upon it , if you will tell me I may so far trust -- '

— Если я не понимаю — а я не понимаю, сэр, — сказала Сисси, — то, к чему вас обязывает ваша честь как джентльмена, в прочем, — кровь действительно бросилась ему в лицо, когда она начала такими словами: «Я Я уверен, что могу рассчитывать на то, что он сохранит в тайне мой визит и сохранит в тайне то, что я собираюсь сказать. Я буду полагаться на это, если вы скажете мне, что я могу доверять...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому