Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' In a similar manner , ma'am , ' said Bounderby , ' I can wait , you know . If Romulus and Remus could wait , Josiah Bounderby can wait . They were better off in their youth than I was , however . They had a she-wolf for a nurse ; I had only a she-wolf for a grandmother . She did n't give any milk , ma'am ; she gave bruises . She was a regular Alderney at that . '

— Точно так же, мэм, — сказал Баундерби, — вы знаете, я могу подождать. Если Ромул и Рем могли подождать, то и Джозайя Баундерби может подождать. Однако в молодости им было лучше, чем мне. Кормилицей у них была волчица; Бабушкой у меня была только волчица. Она не дала молока, сударыня; она оставила синяки. В этом она была обычной жительницей Олдерни».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому