' You learnt a great deal , Louisa , and so did your brother . Ologies of all kinds from morning to night . If there is any Ology left , of any description , that has not been worn to rags in this house , all I can say is , I hope I shall never hear its name . '
— Ты многому научилась, Луиза, и твой брат тоже. Ологи всех видов с утра до вечера. Если в этом доме осталась хоть какая-то Ология любого описания, которая не была изношена в лохмотьях, все, что я могу сказать, это то, что я надеюсь, что никогда не услышу ее названия.