' You can recall for yourself , Harthouse , what I said to him when you saw him . I did n't mince the matter with him . I am never mealy with 'em . I KNOW 'em . Very well , sir . Three days after that , he bolted . Went off , nobody knows where : as my mother did in my infancy -- only with this difference , that he is a worse subject than my mother , if possible . What did he do before he went ? What do you say ; ' Mr.
— Ты сам можешь вспомнить, Хартхаус, что я сказал ему, когда ты его увидел. Я не стал с ним обсуждать этот вопрос. Я никогда с ними не ссорюсь. Я ЗНАЮ их. Очень хорошо, сэр. Через три дня после этого он сбежал. Ушел неизвестно куда: как моя мать в моем младенчестве, — только с той лишь разницей, что он хуже моей матери, если это возможно. Что он делал перед тем, как уйти? Что ты говоришь;' Мистер.