Thus easily did Stephen Blackpool fall into the loneliest of lives , the life of solitude among a familiar crowd . The stranger in the land who looks into ten thousand faces for some answering look and never finds it , is in cheering society as compared with him who passes ten averted faces daily , that were once the countenances of friends . Such experience was to be Stephen 's now , in every waking moment of his life ; at his work , on his way to it and from it , at his door , at his window , everywhere . By general consent , they even avoided that side of the street on which he habitually walked ; and left it , of all the working men , to him only .
Так легко Стивен Блэкпул впал в самую одинокую жизнь, в жизнь одиночества среди знакомой толпы. Незнакомец в этой стране, который смотрит в десять тысяч лиц в поисках ответного взгляда и никогда не находит его, радует общество по сравнению с тем, кто ежедневно проходит мимо десяти отвернувшихся лиц, которые когда-то были лицами друзей. Такой опыт должен был пережить Стивен сейчас, в каждый момент его жизни; на своей работе, по дороге к ней и обратно, у его двери, у его окна, везде. По общему согласию, они избегали даже той стороны улицы, по которой он обыкновенно ходил; и оставил это из всех рабочих только ему.