Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

Not a word was spoken . Not a sound was audible in the building , but the slight rustle of men moving a little apart , all along the centre of the room , to open a means of passing out , to the man with whom they had all bound themselves to renounce companionship . Looking at no one , and going his way with a lowly steadiness upon him that asserted nothing and sought nothing , Old Stephen , with all his troubles on his head , left the scene .

Ни слова не было сказано. В здании не было слышно ни звука, кроме легкого шороха людей, немного разошедшихся по центру комнаты, чтобы открыть путь для выхода человеку, с которым они все обязались отказаться от общения. Не глядя ни на кого и двигаясь со смиренной твердостью, ничего не утверждая и ни к чему не стремясь, старый Стивен со всеми своими заботами на голове покинул сцену.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому