Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' I persuaded her , ' he said , with an edifying air of superiority . ' I was stuck into old Bounderby 's bank ( where I never wanted to be ) , and I knew I should get into scrapes there , if she put old Bounderby 's pipe out ; so I told her my wishes , and she came into them . She would do anything for me . It was very game of her , was n't it ? '

— Я убедил ее, — сказал он с назидательным видом превосходства. «Я застрял в банке старого Баундерби (где мне никогда не хотелось оказаться) и знал, что попаду там в передрягу, если она вытащит трубку старого Баундерби; поэтому я рассказал ей о своих желаниях, и она воплотила их в жизнь. Она сделает для меня все что угодно. Это была очень игра с ее стороны, не так ли?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому