Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' -- Raw material -- where Mr. Bounderby , the banker , might reside . Upon which , misled no doubt by the word Banker , he directed me to the Bank . Fact being , I presume , that Mr. Bounderby the Banker does not reside in the edifice in which I have the honour of offering this explanation ? '

— Сырье — где мог бы проживать банкир мистер Баундерби. После чего, несомненно, введенный в заблуждение словом «банкир», он направил меня в банк. Дело в том, я полагаю, что банкир мистер Баундерби не проживает в здании, в котором я имею честь давать это объяснение?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому