Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

A deaf serving-woman and the light porter completed Mrs. Sparsit 's empire . The deaf serving-woman was rumoured to be wealthy ; and a saying had for years gone about among the lower orders of Coketown , that she would be murdered some night when the Bank was shut , for the sake of her money .

Глухая служанка и легкий носильщик дополняли империю миссис Спарсит. Ходили слухи, что глухая служанка была богата; и в течение многих лет среди низших сословий Коктауна ходила поговорка, что однажды ночью, когда банк закроется, ее убьют ради ее денег.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому