Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

Mrs. Sparsit was conscious that by coming in the evening-tide among the desks and writing implements , she shed a feminine , not to say also aristocratic , grace upon the office . Seated , with her needlework or netting apparatus , at the window , she had a self-laudatory sense of correcting , by her ladylike deportment , the rude business aspect of the place . With this impression of her interesting character upon her , Mrs. Sparsit considered herself , in some sort , the Bank Fairy . The townspeople who , in their passing and repassing , saw her there , regarded her as the Bank Dragon keeping watch over the treasures of the mine .

Миссис Спарсит сознавала, что, приходя вечером среди столов и письменных принадлежностей, она придавала офису женское, если не сказать аристократическое, изящество. Сидя у окна со своим рукоделием или плетением, она чувствовала самохваление, что своим женственным поведением исправляет грубый деловой аспект этого места. Под впечатлением от ее интересного характера миссис Спарсит считала себя в некотором роде Банковской Феей. Горожане, которые, проходя туда и сюда, видели ее там, считали ее Банковским Драконом, охраняющим сокровища шахты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому