Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' I beg your pardon , sir . You were so good as to promise that you would always substitute the phrase , annual compliment . '

— Прошу прощения, сэр. Вы были так любезны, что пообещали всегда заменять фразу «ежегодный комплимент».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому