' Good evening , ma'am , good evening . ' He drew up his chair , and Mrs. Sparsit drew back hers , as who should say , ' Your fireside , sir . I freely admit it . It is for you to occupy it all , if you think proper . '
— Добрый вечер, мэм, добрый вечер. Он пододвинул свой стул, а миссис Спарсит отодвинула свой, как следовало бы сказать: «Ваш камин, сэр». Я открыто признаю это. Если вы сочтете нужным, вы сможете занять все это.