On his way home , on the evening he set aside for this momentous purpose , he took the precaution of stepping into a chemist 's shop and buying a bottle of the very strongest smelling-salts . ' By George ! ' said Mr. Bounderby , ' if she takes it in the fainting way , I 'll have the skin off her nose , at all events ! ' But , in spite of being thus forearmed , he entered his own house with anything but a courageous air ; and appeared before the object of his misgivings , like a dog who was conscious of coming direct from the pantry .
По пути домой, в тот вечер, который он отвел для этой важной цели, он предусмотрительно зашел в аптеку и купил бутылку самой сильной нюхательной соли. «Клянусь Джорджем!» - сказал мистер Баундерби. - Если она примет это в обморок, я во всяком случае сдеру кожу с ее носа! Но, несмотря на такое вооружение, он вошел в свой дом совсем не с мужественным видом; и появился перед объектом своих опасений, как собака, которая осознала, что выходит прямо из кладовой.