' Then I 'll tell you . He 's with old Bounderby . They are having a regular confab together up at the Bank . Why at the Bank , do you think ? Well , I 'll tell you again . To keep Mrs. Sparsit 's ears as far off as possible , I expect . '
— Тогда я тебе скажу. Он со стариком Баундерби. Они регулярно совещаются в Банке. Как вы думаете, почему в Банке? Ну, я вам еще раз скажу. Я полагаю, чтобы держать уши миссис Спарсит как можно дальше.