Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' No no , dunnot say that , sir . ' Ta n't kep ' up that way . Not that way . ' Tis kep ' down that way . I 'm a weaver , I were in a fact ' ry when a chilt , but I ha ' gotten een to see wi ' and eern to year wi ' . I read in th ' papers every 'S izes , every Sessions -- and you read too -- I know it ! -- with dismay -- how th ' supposed unpossibility o ' ever getting unchained from one another , at any price , on any terms , brings blood upon this land , and brings many common married fok to battle , murder , and sudden death . Let us ha ' this , right understood . Mine 's a grievous case , an ' I want -- if yo will be so good -- t ' know the law that helps me . '

— Нет-нет, не могу этого сказать, сэр. ' Не продолжай в том же духе. Не так. ' Так и должно быть. Я ткачиха, в детстве работала на фабрике, но мне удалось повидаться и научиться работать с ней. Я читаю в газетах все размеры, все сессии — и вы тоже читаете — я это знаю! - с тревогой - как предполагаемая невозможность когда-либо освободиться друг от друга, любой ценой и на любых условиях приносит кровь на эту землю и приводит многих простых женатых людей к битвам, убийствам и внезапной смерти. Давайте это сделаем, правильно поняли. У меня тяжелый случай, и я хочу — если вы будете так любезны — знать закон, который мне поможет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому