' I ha ' coom , ' Stephen began , raising his eyes from the floor , after a moment 's consideration , ' to ask yo yor advice . I need ' t overmuch . I were married on Eas ' r Monday nineteen year sin , long and dree . She were a young lass -- pretty enow -- wi ' good accounts of herseln . Well ! She went bad -- soon . Not along of me . Gonnows I were not a unkind husband to her . '
— Я пришел, — начал Стивен, оторвав глаза от пола после минутного раздумья, — спросить твоего совета. Мне не нужно слишком много. Я поженился в пасхальный понедельник, девятнадцатилетний грех, долгий и третий. Она была молодой девушкой, достаточно хорошенькой, с хорошей репутацией. Хорошо! Она испортилась — скоро. Не вместе со мной. Знаю, я не был для нее недобрым мужем.