Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

' Always , always ! ' returned Sissy , clasping her hands . ' Kinder and kinder than I can tell . He was angry only one night , and that was not to me , but Merrylegs . Merrylegs ; ' she whispered the awful fact ; ' is his performing dog . '

'Всегда всегда!' - ответила Сисси, всплеснув руками. — Добрее и добрее, чем я могу сказать. Он злился только одну ночь, и то не на меня, а на Весельчака. Веселые Ножки. она прошептала этот ужасный факт; «его выступающая собака».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому