' Not but what I shall be very unwilling , both to leave you , Loo , and to leave you here . But I must go , you know , whether I like it or not ; and I had better go where I can take with me some advantage of your influence , than where I should lose it altogether . Do n't you see ? '
— Нет, но мне очень не хочется ни оставлять тебя, Лу, ни оставлять тебя здесь. Но мне пора идти, знаешь ли, хочу я того или нет; и мне лучше пойти туда, где я смогу воспользоваться вашим влиянием, чем туда, где я потеряю его совсем. Разве ты не видишь?