' Never mind Merrylegs , Jupe , ' said Mr. Gradgrind , with a passing frown . ' I do n't ask about him . I understand you to have been in the habit of reading to your father ? '
— Не обращай внимания на Веселых Ног, Юп, — сказал мистер Грэдграйнд, мимолетно нахмурившись. — Я не спрашиваю о нем. Насколько я понимаю, у вас была привычка читать отцу?