' Tho be it , my dear . ( You thee how it ith , Thquire ! ) Farewell , Thethilia ! My latht wordth to you ith thith , Thtick to the termth of your engagement , be obedient to the Thquire , and forget uth . But if , when you 're grown up and married and well off , you come upon any horthe-riding ever , do n't be hard upon it , do n't be croth with it , give it a Bethpeak if you can , and think you might do wurth
— Пусть будет так, моя дорогая. (Ты, как дела, Thquire!) Прощай, Тетилия! Мое последнее слово к вам следующее: Дождитесь срока вашей помолвки, будьте послушны хозяину и забудьте об этом. Но если, когда ты вырастешь, женишься и будешь обеспечен, ты когда-нибудь столкнешься с какой-нибудь верховой ездой, не будь к ней строгим, не возмущайся, дайте ей Бетпик, если можете, и подумайте ты можешь принести пользу