You saw nothing in Coketown but what was severely workful . If the members of a religious persuasion built a chapel there -- as the members of eighteen religious persuasions had done -- they made it a pious warehouse of red brick , with sometimes ( but this is only in highly ornamental examples ) a bell in a birdcage on the top of it . The solitary exception was the New Church ; a stuccoed edifice with a square steeple over the door , terminating in four short pinnacles like florid wooden legs . All the public inscriptions in the town were painted alike , in severe characters of black and white . The jail might have been the infirmary , the infirmary might have been the jail , the town-hall might have been either , or both , or anything else , for anything that appeared to the contrary in the graces of their construction . Fact , fact , fact , everywhere in the material aspect of the town ; fact , fact , fact , everywhere in the immaterial . The M'Choakumchild school was all fact , and the school of design was all fact , and the relations between master and man were all fact , and everything was fact between the lying-in hospital and the cemetery , and what you could n't state in figures , or show to be purchaseable in the cheapest market and saleable in the dearest , was not , and never should be , world without end , Amen .
В Коктауне вы не видели ничего, кроме того, что было очень действенным. Если представители какого-либо религиозного течения строили там часовню – как это сделали представители восемнадцати религиозных течений – они превращали ее в благочестивый склад из красного кирпича, иногда (но это только в очень декоративных примерах) с колоколом в птичьей клетке на вершина этого. Единственным исключением была Новая Церковь; оштукатуренное здание с квадратным шпилем над дверью, оканчивающимся четырьмя короткими шпилями, похожими на яркие деревянные ножки. Все общественные надписи в городе были написаны одинаково, строгими черно-белыми буквами. Тюрьма могла быть лазаретом, лазарет могла быть тюрьмой, ратуша могла быть тем или иным, или тем и другим, или чем-то еще, в зависимости от того, что казалось противоположным по изяществу их конструкции. Факт, факт, факт, повсюду в материальном аспекте города; факт, факт, факт, везде нематериальное. Школа М'Чоакумчайлда была всем фактом, и школа дизайна была всем фактом, и отношения между мастером и человеком были всем фактом, и все было фактом между госпиталем и кладбищем, и то, что вы не могли бы утверждать в цифрах или показать, что его можно купить на самом дешевом рынке и продать на самом дорогом, не было и никогда не должно быть бесконечным миром, аминь.