Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Тяжёлые времена / Hard times B2

To his matter-of-fact home , which was called Stone Lodge , Mr. Gradgrind directed his steps . He had virtually retired from the wholesale hardware trade before he built Stone Lodge , and was now looking about for a suitable opportunity of making an arithmetical figure in Parliament . Stone Lodge was situated on a moor within a mile or two of a great town -- called Coketown in the present faithful guide-book .

Мистер Грэдграйнд направился к своему скромному дому, который назывался «Каменный домик». Он практически ушел из оптовой торговли скобяными изделиями еще до того, как построил Каменный домик, и теперь искал подходящую возможность создать арифметическую цифру в парламенте. Стоун-Лодж располагался на пустоши в миле или двух от большого города, который в нынешнем верном путеводителе называется Коктаун.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому