Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

" " And you , being a good man , can pass it as such , and forgive and pity the dreamer , and be lenient and encouraging when he wakes ? " " Indeed I can . What am I but another dreamer , Rick ? " " I will begin the world ! " said Richard with a light in his eyes . My husband drew a little nearer towards Ada , and I saw him solemnly lift up his hand to warn my guardian . " When shall I go from this place to that pleasant country where the old times are , where I shall have strength to tell what Ada has been to me , where I shall be able to recall my many faults and blindnesses , where I shall prepare myself to be a guide to my unborn child ? " said Richard . " When shall I go ? " " Dear Rick , when you are strong enough , " returned my guardian . " Ada , my darling ! " He sought to raise himself a little . Allan raised him so that she could hold him on her bosom , which was what he wanted . " I have done you many wrongs , my own . I have fallen like a poor stray shadow on your way , I have married you to poverty and trouble , I have scattered your means to the winds . You will forgive me all this , my Ada , before I begin the world ? " A smile irradiated his face as she bent to kiss him . He slowly laid his face down upon her bosom , drew his arms closer round her neck , and with one parting sob began the world . Not this world , oh , not this ! The world that sets this right . When all was still , at a late hour , poor crazed Miss Flite came weeping to me and told me she had given her birds their liberty .

«А ты, будучи хорошим человеком, можешь пройти мимо этого как такового, и простить и пожалеть сновидца, и быть снисходительным и ободряющим, когда он проснется?» «Действительно, я могу. Кто я, как не еще один мечтатель, Рик?" "Я начну мир!" - сказал Ричард с блеском в глазах. Мой муж подошел немного ближе к Аде, и я увидела, как он торжественно поднял руку, чтобы предупредить моего опекуна. «Когда я отправлюсь из этого места в ту прекрасную страну, где живут старые времена, где у меня будет сила рассказать, чем была для меня Ада, где я смогу вспомнить свои многочисленные недостатки и слепоту, где я подготовлюсь быть проводником моему будущему ребенку? - сказал Ричард. - Когда мне идти? - Дорогой Рик, когда ты будешь достаточно сильным, - ответил мой опекун. - Ада, моя дорогая! - Он попытался немного приподняться. Аллан вырастил его так, чтобы она могла держать его на груди, чего он и хотел. Я упал, как бедная шальная тень, на твой путь, Я обвенчал тебя с нищетой и бедой, Я развеял твои средства по ветру. Ты простишь мне все это, моя Ада, прежде чем я начну мир? Улыбка озарила его лицо, когда она наклонилась, чтобы поцеловать его. Он медленно положил лицо ей на грудь, обвил руками ее шею и с одним прощальным рыданием начал мир. Не этот мир, ох, не этот! Мир, который устанавливает это правильно. Когда все стихло, в поздний час бедная сумасшедшая мисс Флайт пришла ко мне в слезах и сказала, что дала своим птицам свободу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому