How can I be bribed ? " I showed that I was of a different opinion , though I had not the capacity for arguing the question . " On the contrary , " said Mr . Skimpole , " I am exactly the man to be placed in a superior position in such a case as that . I am above the rest of mankind in such a case as that . I can act with philosophy in such a case as that . I am not warped by prejudices , as an Italian baby is by bandages . I am as free as the air . I feel myself as far above suspicion as Caesar ’ s wife . " Anything to equal the lightness of his manner and the playful impartiality with which he seemed to convince himself , as he tossed the matter about like a ball of feathers , was surely never seen in anybody else ! " Observe the case , my dear Miss Summerson . Here is a boy received into the house and put to bed in a state that I strongly object to . The boy being in bed , a man arrives — like the house that Jack built . Here is the man who demands the boy who is received into the house and put to bed in a state that I strongly object to . Here is a bank - note produced by the man who demands the boy who is received into the house and put to bed in a state that I strongly object to . Here is the Skimpole who accepts the bank - note produced by the man who demands the boy who is received into the house and put to bed in a state that I strongly object to . Those are the facts . Very well . Should the Skimpole have refused the note ? WHY should the Skimpole have refused the note ? Skimpole protests to Bucket , ’ What ’ s this for ? I don ’ t understand it , it is of no use to me , take it away . ’ Bucket still entreats Skimpole to accept it .
Как меня можно подкупить?» Я показал, что придерживаюсь другого мнения, хотя у меня не было возможности спорить по этому вопросу. превосходящее положение в таком случае. В таком случае я выше остального человечества. В таком случае я могу действовать философски. Меня не искажают предрассудки, как итальянского ребенка бинты. Я свободен как воздух. Я чувствую себя столь же вне подозрений, как и жена Цезаря. «Что-либо, что могло бы сравниться с легкостью его манер и той игривой беспристрастностью, с которой он, казалось, убеждал себя, разбрасывая предмет, как клубок перьев, наверняка никогда не встречалось ни у кого другого!» Посмотрите на ситуацию, моя дорогая мисс Саммерсон. . Вот мальчика приняли в дом и уложили спать в таком состоянии, против которого я категорически возражаю. Мальчик лежит в постели, приходит мужчина — похожий на дом, который построил Джек. Вот человек, который требует мальчика, которого принимают в дом и укладывают спать в таком состоянии, против которого я категорически возражаю. Вот банкнота, сделанная человеком, который требует, чтобы мальчика приняли в дом и уложили спать в таком состоянии, против которого я категорически возражаю. Вот Скимпол, который принимает банкноту, предъявленную человеком, который требует мальчика, которого принимают в дом и укладывают спать в состоянии, против которого я категорически возражаю. Это факты. Очень хорошо. Должен ли Скимпол отказаться от этой записки? ПОЧЕМУ Скимпол отказался от этой записки? Скимпол возражает Бакету: «Зачем это?» Я этого не понимаю, оно мне ни к чему, уберите его. Баккет все еще умоляет Скимпола принять это.