Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

They all try to quiet him , but he points again with increased agitation . On their looking at one another , not knowing what to say , he takes the slate once more and writes " My Lady . For God ’ s sake , where ? " And makes an imploring moan . It is thought better that his old housekeeper should give him Lady Dedlock ’ s letter , the contents of which no one knows or can surmise . She opens it for him and puts it out for his perusal . Having read it twice by a great effort , he turns it down so that it shall not be seen and lies moaning . He passes into a kind of relapse or into a swoon , and it is an hour before he opens his eyes , reclining on his faithful and attached old servant ’ s arm . The doctors know that he is best with her , and when not actively engaged about him , stand aloof . The slate comes into requisition again , but the word he wants to write he cannot remember . His anxiety , his eagerness , and affliction at this pass are pitiable to behold . It seems as if he must go mad in the necessity he feels for haste and the inability under which he labours of expressing to do what or to fetch whom . He has written the letter B , and there stopped . Of a sudden , in the height of his misery , he puts Mr . before it . The old housekeeper suggests Bucket . Thank heaven ! That ’ s his meaning . Mr . Bucket is found to be downstairs , by appointment . Shall he come up ? There is no possibility of misconstruing Sir Leicester ’ s burning wish to see him or the desire he signifies to have the room cleared of every one but the housekeeper . It is speedily done , and Mr . Bucket appears .

Все пытаются его успокоить, но он снова указывает пальцем, с возрастающим волнением. Когда они смотрят друг на друга, не зная, что сказать, он снова берет доску и пишет: «Моя госпожа. Ради бога, где?» И издает умоляющий стон. Считается, что лучше, чтобы его старая экономка передала ему письмо леди Дедлок, о содержании которого никто не знает и не может догадываться. Она открывает его для него и выставляет на рассмотрение. Прочитав его с большим усилием два раза, он отворачивает его, чтобы его не было видно, и лежит, стонет. Он впадает в своего рода рецидив или в обморок, и проходит час, прежде чем он открывает глаза, опираясь на руку своего верного и привязанного старого слуги. Врачи знают, что с ней ему лучше всего, и, когда они не занимаются им активно, стоят в стороне. Грифель снова востребован, но слово, которое он хочет написать, он не может вспомнить. Достойно сожаления зрелище его беспокойства, его рвения и страданий на этом этапе. Кажется, что он должен сойти с ума от необходимости, которую он испытывает из-за спешки и неспособности, при которой он трудится, выразить, что сделать или кого привлечь. Он написал букву Б и на этом остановился. Внезапно, в разгар своего страдания, он ставит перед собой мистера. Старая экономка предлагает Баккету. Слава небесам! В этом его смысл. Мистер Баккет оказывается внизу по предварительной записи. Он поднимется? Невозможно неверно истолковать горячее желание сэра Лестера увидеть его или выражаемое им желание освободить комнату от всех, кроме экономки. Это быстро делается, и появляется мистер Баккет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому