Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

" " For debt ? " " Oh , no , my Lady ; I would have paid any debt , and joyful . " " For what is he in prison then ? " " Charged with a murder , my Lady , of which he is as innocent as — as I am . Accused of the murder of Mr . Tulkinghorn . " What does she mean by this look and this imploring gesture ? Why does she come so close ? What is the letter that she holds ? " Lady Dedlock , my dear Lady , my good Lady , my kind Lady ! You must have a heart to feel for me , you must have a heart to forgive me . I was in this family before you were born . I am devoted to it . But think of my dear son wrongfully accused . " " I do not accuse him . " " No , my Lady , no . But others do , and he is in prison and in danger . Oh , Lady Dedlock , if you can say but a word to help to clear him , say it ! " What delusion can this be ? What power does she suppose is in the person she petitions to avert this unjust suspicion , if it be unjust ? Her Lady ’ s handsome eyes regard her with astonishment , almost with fear . " My Lady , I came away last night from Chesney Wold to find my son in my old age , and the step upon the Ghost ’ s Walk was so constant and so solemn that I never heard the like in all these years . Night after night , as it has fallen dark , the sound has echoed through your rooms , but last night it was awfullest . And as it fell dark last night , my Lady , I got this letter . " " What letter is it ? " " Hush ! Hush ! " The housekeeper looks round and answers in a frightened whisper , " My Lady , I have not breathed a word of it , I don ’ t believe what ’ s written in it , I know it can ’ t be true , I am sure and certain that it is not true .

«За долги?» «О, нет, миледи; Я бы отдал любой долг, и был бы рад. «За что же он тогда в тюрьме?» «Обвинен в убийстве, миледи, в котором он так же невиновен, как… как и я. Обвиняется в убийстве г-на Талкингхорна. «Что она имеет в виду этим взглядом и этим умоляющим жестом? Почему она подходит так близко? Что это за письмо, которое она держит?» Леди Дедлок, моя дорогая леди, моя добрая леди, моя добрая леди! У тебя должно быть сердце, чтобы сочувствовать мне, у тебя должно быть сердце, чтобы простить меня. Я был в этой семье до твоего рождения. Я предан этому. Но подумайте о моем дорогом сыне, несправедливо обвиненном. «Я не обвиняю его. «Нет, миледи, нет. Но другие это делают, а он в тюрьме и в опасности. О, леди Дедлок, если вы можете сказать хотя бы слово, чтобы помочь его оправдать, скажите это!» Что это может быть за заблуждение? Какая сила, по ее мнению, находится в человеке, к которому она обращается, чтобы предотвратить это несправедливое подозрение, если оно несправедливо? Красивые глаза Ее Леди смотрят на нее с изумлением, почти со страхом. Миледи, вчера вечером я уехал из Чесни-Уолда, чтобы найти моего сына в старости, и шаг по Тропе Призраков был таким постоянным и таким торжественным, что я никогда не слышал подобное за все эти годы. Ночь за ночью, когда наступала темнота, этот звук разносился по вашим комнатам, но прошлой ночью он был самым ужасным. И когда вчера вечером стемнело, миледи, я получил это письмо. «Что это за буква?» «Тише! Тише!" Экономка оглядывается и отвечает испуганным шепотом: «Миледи, я не проронил ни слова из этого, я не верю тому, что там написано, я знаю, что это не может быть правдой, я уверен и уверен, что это не правда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому