Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

Although he squared himself again directly , he expressed a great amount of natural emotion by these simple means . " First , " said my guardian , " can we do anything for your personal comfort , George ? " " For which , sir ? " he inquired , clearing his throat . " For your personal comfort . Is there anything you want that would lessen the hardship of this confinement ? " " Well , sir , " replied George , after a little cogitation , " I am equally obliged to you , but tobacco being against the rules , I can ’ t say that there is . " " You will think of many little things perhaps , by and by . Whenever you do , George , let us know . " " Thank you , sir . Howsoever , " observed Mr . George with one of his sunburnt smiles , " a man who has been knocking about the world in a vagabond kind of a way as long as I have gets on well enough in a place like the present , so far as that goes . " " Next , as to your case , " observed my guardian . " Exactly so , sir , " returned Mr . George , folding his arms upon his breast with perfect self - possession and a little curiosity . " How does it stand now ? " " Why , sir , it is under remand at present . Bucket gives me to understand that he will probably apply for a series of remands from time to time until the case is more complete . How it is to be made more complete I don ’ t myself see , but I dare say Bucket will manage it somehow . " " Why , heaven save us , man , " exclaimed my guardian , surprised into his old oddity and vehemence , " you talk of yourself as if you were somebody else ! " " No offence , sir , " said Mr . George . " I am very sensible of your kindness .

Хотя он снова прямо возглавил себя, этими простыми средствами он выразил огромное количество естественных эмоций. «Во-первых, — сказал мой опекун, — можем ли мы сделать что-нибудь для вашего личного удобства, Джордж?» «Для чего, сэр?» — спросил он, прочистив горло. "Для вашего личного удобства. Есть ли что-нибудь, что вы хотите, чтобы уменьшить тяготы этого заключения?" Я не могу сказать, что это так. - Возможно, со временем вы придумаете много мелочей. Когда вы это сделаете, Джордж, дайте нам знать. - Благодарю вас, сэр. Как бы то ни было, - заметил мистер Джордж с одним о его загорелой улыбке: «Человек, который скитался по миру, как бродяга, пока я живу, достаточно хорошо преуспевает в таком месте, как настоящее, насколько это возможно». ваш случай, — заметил мой опекун. "Именно так, сэр", - ответил мистер Джордж, сложив руки на груди с совершенным самообладанием и небольшим любопытством. «Как обстоят дела сейчас?» «Почему, сэр, в настоящее время оно находится под стражей. Бакет дает мне понять, что он, вероятно, будет время от времени подавать заявление о нескольких задержаниях, пока дело не будет более завершено. Как это сделать? Я сам этого не вижу, но осмелюсь сказать, что Бакет как-нибудь с этим справится. - Господи, спаси нас, чувак, - воскликнул мой опекун, удивленный своей прежней странностью и горячностью, - ты говоришь о себе как о если бы вы были кем-то другим!» «Без обид, сэр», сказал г-н Джордж. «Я очень чувствую вашу доброту.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому