Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

In the meanwhile I must beg you to keep your own counsel , and I will keep mine . " " I am to drag my present life on , holding its pains at your pleasure , day by day ? " she asks , still looking at the distant sky . " Yes , I am afraid so , Lady Dedlock . " " It is necessary , you think , that I should be so tied to the stake ? " " I am sure that what I recommend is necessary . " " I am to remain on this gaudy platform on which my miserable deception has been so long acted , and it is to fall beneath me when you give the signal ? " she said slowly . " Not without notice , Lady Dedlock . I shall take no step without forewarning you . " She asks all her questions as if she were repeating them from memory or calling them over in her sleep . " We are to meet as usual ? " " Precisely as usual , if you please . " " And I am to hide my guilt , as I have done so many years ? " " As you have done so many years . I should not have made that reference myself , Lady Dedlock , but I may now remind you that your secret can be no heavier to you than it was , and is no worse and no better than it was . I know it certainly , but I believe we have never wholly trusted each other . " She stands absorbed in the same frozen way for some little time before asking , " Is there anything more to be said to - night ? " " Why , " Mr . Tulkinghorn returns methodically as he softly rubs his hands , " I should like to be assured of your acquiescence in my arrangements , Lady Dedlock . " " You may be assured of it . " " Good .

А пока я должен просить вас сохранить свой совет, а я буду придерживаться своего. «Я буду продолжать свою теперешнюю жизнь, изо дня в день сдерживая ее боли в свое удовольствие?» — спрашивает она, все еще глядя на далекое небо. «Да, я боюсь, что так, леди Дедлок. «Необходимо, вы думаете, чтобы меня так привязали к столбу?» «Я уверен, что то, что я рекомендую, необходимо. «Я должна оставаться на этой яркой платформе, на которой так долго разыгрывался мой жалкий обман, и она должна упасть подо мной, когда вы дадите сигнал?» - медленно сказала она. «Не без предупреждения, леди Дедлок. Я не сделаю ни шагу, не предупредив вас. «Она задает все свои вопросы так, как будто повторяет их по памяти или подзывает во сне. «Мы должны встретиться, как обычно?» «Именно как обычно, если позволите. «И я должен скрывать свою вину, как я это делал уже много лет?» «Как и вы делали так много лет. Мне не следовало бы говорить об этом самому, леди Дедлок, но теперь я могу напомнить вам, что ваша тайна не может быть для вас не тяжелее, чем была, не хуже и не лучше, чем была. Я, конечно, это знаю, но считаю, что мы никогда полностью не доверяли друг другу. «Она стоит так же застывшая некоторое время, прежде чем спросить: «Есть ли что-нибудь еще, что можно сказать сегодня вечером?» Будьте уверены в вашем согласии на мои приготовления, леди Дедлок. «Вы можете быть в этом уверены. ""Хороший.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому