Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

) I also want Ada to know that if I see her seldom just now , I am looking after her interests as well as my own — we two being in the same boat exactly — and that I hope she will not suppose from any flying rumours she may hear that I am at all light - headed or imprudent ; on the contrary , I am always looking forward to the termination of the suit , and always planning in that direction . Being of age now and having taken the step I have taken , I consider myself free from any accountability to John Jarndyce ; but Ada being still a ward of the court , I don ’ t yet ask her to renew our engagement . When she is free to act for herself , I shall be myself once more and we shall both be in very different worldly circumstances , I believe . If you tell her all this with the advantage of your considerate way , you will do me a very great and a very kind service , my dear Esther ; and I shall knock Jarndyce and Jarndyce on the head with greater vigour . Of course I ask for no secrecy at Bleak House . " " Richard , " said I , " you place great confidence in me , but I fear you will not take advice from me ? " " It ’ s impossible that I can on this subject , my dear girl . On any other , readily . " As if there were any other in his life ! As if his whole career and character were not being dyed one colour ! " But I may ask you a question , Richard ? " " I think so , " said he , laughing . " I don ’ t know who may not , if you may not . " " You say , yourself , you are not leading a very settled life . " " How can I , my dear Esther , with nothing settled ! " " Are you in debt again ? " " Why , of course I am , " said Richard , astonished at my simplicity .

) Я также хочу, чтобы Ада знала, что, если я вижу ее сейчас редко, я забочусь о ее интересах так же, как и о своих собственных - мы оба находимся в одной лодке - и что я надеюсь, что она не заподозрит это на основании каких-либо слухов, что она может услышать, что я вообще легкомыслен или неосторожен; напротив, я всегда с нетерпением жду прекращения иска и всегда планирую в этом направлении. Став совершеннолетним и сделав шаг, который я сделал, я считаю себя свободным от какой-либо ответственности перед Джоном Джарндисом; но, поскольку Ада все еще находится под опекой суда, я пока не прошу ее возобновить нашу помолвку. Я верю, что когда она сможет действовать самостоятельно, я снова стану собой, и мы оба окажемся в совершенно разных мирских обстоятельствах. Если ты расскажешь ей все это с твоей тактичностью, ты окажешь мне очень большую и очень добрую услугу, моя дорогая Эстер; и я ударю Джарндиса и Джарндиса по голове с большей силой. Конечно, я не прошу никакой секретности в «Холодном доме». «Ричард, — сказал я, — вы оказываете мне большое доверие, но я боюсь, что вы не прислушаетесь к моему совету?» «Это невозможно, чтобы я мог по этому поводу, моя дорогая девочка. На любом другом запросто. - Как будто в его жизни был кто-то другой! Как будто вся его карьера и характер не были окрашены в один цвет! Но я могу задать вам вопрос, Ричард? - Я так думаю, - сказал он, смеясь. не знаю, кто не может, если вы не можете. «Вы сами говорите, что ведете не очень оседлую жизнь. «Как я могу, моя дорогая Эстер, ничего не урегулировать!» «Ты снова в долгах?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому