He particularly requested to see little Coavinses ( meaning Charley ) and told her , with a patriarchal air , that he had given her late father all the business in his power and that if one of her little brothers would make haste to get set up in the same profession , he hoped he should still be able to put a good deal of employment in his way . " For I am constantly being taken in these nets , " said Mr . Skimpole , looking beamingly at us over a glass of wine - and - water , " and am constantly being bailed out — like a boat . Or paid off — like a ship ’ s company . Somebody always does it for me . I can ’ t do it , you know , for I never have any money . But somebody does it . I get out by somebody ’ s means ; I am not like the starling ; I get out . If you were to ask me who somebody is , upon my word I couldn ’ t tell you . Let us drink to somebody . God bless him ! " Richard was a little late in the morning , but I had not to wait for him long , and we turned into the park . The air was bright and dewy and the sky without a cloud . The birds sang delightfully ; the sparkles in the fern , the grass , and trees , were exquisite to see ; the richness of the woods seemed to have increased twenty - fold since yesterday , as if , in the still night when they had looked so massively hushed in sleep , Nature , through all the minute details of every wonderful leaf , had been more wakeful than usual for the glory of that day . " This is a lovely place , " said Richard , looking round . " None of the jar and discord of law - suits here ! " But there was other trouble .
Он особенно просил о встрече с маленькими Коавинсами (имея в виду Чарли) и с патриархальным видом сказал ей, что отдал ее покойному отцу все дела, которые были в его власти, и что, если один из ее младших братьев поспешит обосноваться в той же профессии, он надеялся, что ему все еще удастся найти себе хорошую работу. «Ибо меня постоянно ловят в эти сети, — сказал мистер Скимпол, сияюще глядя на нас через стакан вина с водой, — и меня постоянно выручают — как лодку. Или откупаются — как корабельный корабль. Компания. Кто-то всегда делает это за меня. Я не могу этого сделать, вы знаете, потому что у меня никогда нет денег. Но кто-то это делает. Я выхожу через кого-то, я не как скворец, я выхожу. Если Если вы спросите меня, кто кто, честное слово, я не смогу вам ответить. Давайте выпьем за кого-нибудь. Да благословит его Бог!» Утром Ричард немного опоздал, но мне не пришлось долго ждать его, и мы свернули в парк. Воздух был ясным и росистым, а небо безоблачным. Птицы пели восхитительно; блестки папоротника, травы и деревьев были восхитительны на вид; богатство леса, казалось, увеличилось в двадцать раз со вчерашнего дня, как будто в тихую ночь, когда они выглядели такими массивными, притихшими во сне, природа, сквозь все мельчайшие детали каждого чудесного листа, была бодрее, чем обычно во славу того дня. «Это прекрасное место», — сказал Ричард, оглядываясь вокруг. «Никакой ерунды и разногласий судебных исков!» Но была и другая беда.