Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

But I care a good deal for Bagnet and his wife and family being injured on my account . And if I could bring them through this matter , I should have no help for it but to give up without any other consideration what you wanted of me the other day . " " Have you got it here ? " " I have got it here , sir . " " Sergeant , " the lawyer proceeds in his dry passionless manner , far more hopeless in the dealing with than any amount of vehemence , " make up your mind while I speak to you , for this is final . After I have finished speaking I have closed the subject , and I won ’ t re - open it . Understand that . You can leave here , for a few days , what you say you have brought here if you choose ; you can take it away at once if you choose . In case you choose to leave it here , I can do this for you — I can replace this matter on its old footing , and I can go so far besides as to give you a written undertaking that this man Bagnet shall never be troubled in any way until you have been proceeded against to the utmost , that your means shall be exhausted before the creditor looks to his . This is in fact all but freeing him . Have you decided ? " The trooper puts his hand into his breast and answers with a long breath , " I must do it , sir . " So Mr . Tulkinghorn , putting on his spectacles , sits down and writes the undertaking , which he slowly reads and explains to Bagnet , who has all this time been staring at the ceiling and who puts his hand on his bald head again , under this new verbal shower - bath , and seems exceedingly in need of the old girl through whom to express his sentiments .

Но меня очень волнует, что Багнет, его жена и семья пострадали из-за меня. И если бы я мог помочь им в этом вопросе, мне ничего не оставалось бы сделать, кроме как отказаться без каких-либо других размышлений от того, чего вы хотели от меня на днях. «Он у вас здесь?» «Он у меня здесь, сэр. «Сержант, — продолжает адвокат в своей сухой и бесстрастной манере, куда более безнадежной, чем всякая горячность, — примите решение, пока я говорю с вами, ибо это окончательное решение. После того, как я закончил говорить, я закрыл тему и не буду ее открывать заново. Понять это. Вы можете оставить здесь на несколько дней то, что, по вашим словам, вы принесли сюда, если захотите; Вы можете забрать его сразу, если захотите. Если вы решите оставить это здесь, я могу сделать это для вас — я могу вернуть это дело в прежнее русло, и я могу пойти так далеко, что, кроме того, дам вам письменное обязательство, что этого человека Багнета никогда не будут беспокоить ни в каком виде. до тех пор, пока против вас не будут предприняты все возможные меры, чтобы ваши средства были исчерпаны прежде, чем кредитор обратится к своим. На самом деле это почти освобождает его. Вы решили?» Солдат кладет руку на грудь и отвечает, тяжело вздыхая: «Я должен это сделать, сэр. «Итак, мистер Талкингхорн, надев очки, садится и пишет обязательство, которое он медленно читает и объясняет Бэгнет, которая все это время смотрела в потолок и снова кладет руку на лысину под этим новый словесный душ и, кажется, крайне нуждается в старой девушке, через которую он мог бы выразить свои чувства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому