Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

Here is a small burnt patch of flooring ; here is the tinder from a little bundle of burnt paper , but not so light as usual , seeming to be steeped in something ; and here is — is it the cinder of a small charred and broken log of wood sprinkled with white ashes , or is it coal ? Oh , horror , he IS here ! And this from which we run away , striking out the light and overturning one another into the street , is all that represents him . Help , help , help ! Come into this house for heaven ’ s sake ! Plenty will come in , but none can help . The Lord Chancellor of that court , true to his title in his last act , has died the death of all lord chancellors in all courts and of all authorities in all places under all names soever , where false pretences are made , and where injustice is done . Call the death by any name your Highness will , attribute it to whom you will , or say it might have been prevented how you will , it is the same death eternally — inborn , inbred , engendered in the corrupted humours of the vicious body itself , and that only — spontaneous combustion , and none other of all the deaths that can be died .

Вот небольшой обгоревший участок пола; вот трут из связки обгоревшей бумаги, но не такой легкий, как обыкновенный, как будто чем-то пропитанный; а вот — это огарок небольшого обгоревшего и сломанного бревна, присыпанный белым пеплом, или уголь? О, ужас, он здесь! И то, от чего мы убегаем, вырубая свет и выбрасывая друг друга на улицу, — это все, что представляет его. Помогите, помогите, помогите! Ради всего святого, зайдите в этот дом! Многие приходят, но никто не может помочь. Лорд-канцлер этого суда, верный своему титулу в своем последнем акте, умер смертью всех лордов-канцлеров во всех судах и всех органах власти, во всех местах, под любыми именами, где бы они ни выдвигались ложными предлогами и где совершалась несправедливость. . Назовите смерть любым именем, какое пожелает Ваше Высочество, припишите ее кому пожелаете или скажите, что ее можно было предотвратить, как бы вы ни пожелали, это одна и та же смерть навечно — врожденная, врожденная, порожденная испорченными соками самого порочного тела. и это только — самовозгорание, и никакая другая из всех смертей, которыми можно умереть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому