Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

Krook and his lodger , and the fact of Mr . Krook ’ s being " continually in liquor , " and the testamentary prospects of the young man are , as usual , the staple of their conversation . But they have something to say , likewise , of the Harmonic Meeting at the Sol ’ s Arms , where the sound of the piano through the partly opened windows jingles out into the court , and where Little Swills , after keeping the lovers of harmony in a roar like a very Yorick , may now be heard taking the gruff line in a concerted piece and sentimentally adjuring his friends and patrons to " Listen , listen , listen , tew the wa - ter fall ! " Mrs . Perkins and Mrs . Piper compare opinions on the subject of the young lady of professional celebrity who assists at the Harmonic Meetings and who has a space to herself in the manuscript announcement in the window , Mrs . Perkins possessing information that she has been married a year and a half , though announced as Miss M . Melvilleson , the noted siren , and that her baby is clandestinely conveyed to the Sol ’ s Arms every night to receive its natural nourishment during the entertainments . " Sooner than which , myself , " says Mrs . Perkins , " I would get my living by selling lucifers . " Mrs . Piper , as in duty bound , is of the same opinion , holding that a private station is better than public applause , and thanking heaven for her own ( and , by implication , Mrs . Perkins ’ ) respectability . By this time the pot - boy of the Sol ’ s Arms appearing with her supper - pint well frothed , Mrs . Piper accepts that tankard and retires indoors , first giving a fair good night to Mrs .

Крук и его жилец, а также тот факт, что мистер Крук «постоянно находится в спиртном», а также завещательные перспективы молодого человека, как обычно, являются основной темой их разговора. Но им есть что сказать и о «Гармонической встрече» в «Гербе Солнца», где звуки фортепиано сквозь приоткрытые окна доносятся во двор и где Маленькие Свиллы, заставив любителей гармонии реветь, как настоящий Йорик, теперь можно услышать, как он играет грубую линию в согласованной пьесе и сентиментально заклинает своих друзей и покровителей: «Слушайте, слушайте, слушайте, предупреждайте, как вода падает!» Миссис Перкинс и миссис Пайпер сравнивают мнения по поводу молодой профессиональной знаменитости, которая помогает на Гармонических собраниях и у которой есть место для себя в объявлении о рукописи в окне, причем миссис Перкинс располагает информацией о том, что она замужем. ей исполнилось полтора года, хотя ее объявили как мисс М. Мелвиллсон, знаменитую сирену, и что ее ребенка каждую ночь тайно доставляют в «Солнечный герб», чтобы он получал естественное питание во время развлечений. «Раньше я сама, — говорит миссис Перкинс, — буду зарабатывать себе на жизнь продажей люциферов». Миссис Пайпер, как и по долгу службы, придерживается того же мнения, считая, что частное выступление лучше, чем публичные аплодисменты, и благодарит небеса за свою собственную (и, как следствие, миссис Перкинс) респектабельность. К этому времени появляется мальчик из «Солс Армс» с пинтой ужина, хорошо вспененной, миссис Пайпер принимает эту кружку и удаляется в дом, сначала пожелав спокойной ночи миссис Пайпер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому