Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

First Caddy declared ( and would at first declare nothing else ) that I was the best adviser that ever was known . This , my pet said , was no news at all ; and this , I said , of course , was nonsense . Then Caddy told us that she was going to be married in a month and that if Ada and I would be her bridesmaids , she was the happiest girl in the world . To be sure , this was news indeed ; and I thought we never should have done talking about it , we had so much to say to Caddy , and Caddy had so much to say to us . It seemed that Caddy ’ s unfortunate papa had got over his bankruptcy — " gone through the Gazette , " was the expression Caddy used , as if it were a tunnel — with the general clemency and commiseration of his creditors , and had got rid of his affairs in some blessed manner without succeeding in understanding them , and had given up everything he possessed ( which was not worth much , I should think , to judge from the state of the furniture ) , and had satisfied every one concerned that he could do no more , poor man . So , he had been honourably dismissed to " the office " to begin the world again . What he did at the office , I never knew ; Caddy said he was a " custom - house and general agent , " and the only thing I ever understood about that business was that when he wanted money more than usual he went to the docks to look for it , and hardly ever found it .

Сначала Кэдди заявил (и поначалу больше ничего не хотел заявлять), что я лучший советчик, которого когда-либо знали. Это, сказал мой питомец, вовсе не новость; и это, сказал я, конечно, ерунда. Потом Кэдди рассказала нам, что через месяц она выйдет замуж и что если мы с Адой будем ее подружками невесты, то она будет самой счастливой девушкой на свете. Конечно, это действительно была новость; и я думал, что нам не следовало прекращать говорить об этом, нам нужно было так много сказать Кэдди, а Кэдди так много хотела сказать нам. Казалось, что несчастный отец Кэдди преодолел свое банкротство — «прошел через газету», как выразился Кэдди, как если бы это был туннель, — при общем снисхождении и сочувствии своих кредиторов, и избавился от своих дел в каким-то благословенным образом, не сумев понять их, и отказался от всего, что у него было (что, я думаю, не имело большой ценности, если судить по состоянию мебели), и убедил всех, кого это касалось, что он больше ничего не может сделать, бедный человек. Итак, он был с честью отправлен в «офис», чтобы начать мир заново. Чем он занимался в офисе, я так и не узнал; Кэдди сказал, что он был «агентом таможни и генеральным агентом», и единственное, что я когда-либо понимал в этом деле, это то, что, когда ему нужны были деньги больше, чем обычно, он шел в доки искать их и почти никогда их не находил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому