" You are there ! Well ? What about it ? Come , I won ’ t be smothered any more . Speak ! " " My dear friend , " returns the old man , " I was applied — Judy , shake me up a little ! — I was applied to yesterday about the captain , and my opinion still is that the captain is not dead . " " Bosh ! " observes Mr . George . " What was your remark , my dear friend ? " inquires the old man with his hand to his ear . " Bosh ! " " Ho ! " says Grandfather Smallweed . " Mr . George , of my opinion you can judge for yourself according to the questions asked of me and the reasons given for asking ’ em . Now , what do you think the lawyer making the inquiries wants ? " " A job , " says Mr . George . " Nothing of the kind ! " " Can ’ t be a lawyer , then , " says Mr . George , folding his arms with an air of confirmed resolution . " My dear friend , he is a lawyer , and a famous one . He wants to see some fragment in Captain Hawdon ’ s writing . He don ’ t want to keep it . He only wants to see it and compare it with a writing in his possession . " " Well ? " " Well , Mr . George . Happening to remember the advertisement concerning Captain Hawdon and any information that could be given respecting him , he looked it up and came to me — just as you did , my dear friend . WILL you shake hands ? So glad you came that day ! I should have missed forming such a friendship if you hadn ’ t come ! " " Well , Mr . Smallweed ? " says Mr . George again after going through the ceremony with some stiffness . " I had no such thing . I have nothing but his signature .
«Ты здесь! Ну? Что насчет этого? Пойдем, я больше не буду душиться. Говори!» «Мой дорогой друг, — отвечает старик, — меня подали — Джуди, встряхни меня немного! — Ко мне вчера обращались по поводу капитана, и я до сих пор считаю, что капитан не умер. замечает г-н Джордж. "Каково было ваше замечание, мой дорогой друг?" — спрашивает старик, приложив руку к уху. «Чушь!» «Хо!» — говорит дедушка Смоллвид. «Мистер Джордж, по моему мнению, вы можете судить сами по вопросам, заданным мне, и причинам, по которым я их задавал. Итак, как вы думаете, чего хочет адвокат, проводящий расследование?» «Работа», - говорит г-н. Джордж. «Ничего подобного!» «Значит, я не могу быть адвокатом», — говорит мистер Джордж, скрещивая руки на груди с выражением твердой решимости. «Мой дорогой друг, он юрист, и известный. Он хочет увидеть какой-то фрагмент из письма капитана Ходона. Он не хочет его хранить. Он хочет только увидеть его и сравнить с тем, что у него есть. «Ну?» «Ну, мистер Джордж. Случайно вспомнив рекламу о капитане Ходоне и любую информацию, которую можно было дать о нем, он поискал ее и пришел ко мне — точно так же, как и вы, мой дорогой друг. УИЛЛ вы пожимаете друг другу руки? Так рада, что вы пришли в тот день! Мне бы не удалось завязать такую дружбу, если бы вы не пришли!" "Ну, мистер Смоллвид?" — снова говорит мистер Джордж, пройдя церемонию с некоторой скованностью. "У меня такого не было. У меня нет ничего, кроме его подписи.