Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

" Charley dried her eyes and entered on her functions , going in her matronly little way about and about the room and folding up everything she could lay her hands upon . Presently Charley came creeping back to my side and said , " Oh , don ’ t cry , if you please , miss . " And I said again , " I can ’ t help it , Charley . " And Charley said again , " No , miss , nor I can ’ t help it . " And so , after all , I did cry for joy indeed , and so did she .

«Чарли вытерла глаза и приступила к своим обязанностям, ходила по-домашнему по комнате и складывала все, на что попадалась рука. Вскоре Чарли подкралась ко мне и сказала: «О, не надо. Поплачьте, пожалуйста, мисс. «И я снова сказал: «Я ничего не могу с собой поделать, Чарли. «И Чарли снова сказал: «Нет, мисс, и я ничего не могу с этим поделать. «И вот, в конце концов, я действительно плакала от радости, и она тоже.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому