I charge your dutiful affection with the supply of these requirements , and I charge myself with all the rest . " They were overpowered afresh by his uncommon generosity . " My son , " said Mr . Turveydrop , " for those little points in which you are deficient — points of deportment , which are born with a man , which may be improved by cultivation , but can never be originated — you may still rely on me . I have been faithful to my post since the days of his Royal Highness the Prince Regent , and I will not desert it now . No , my son . If you have ever contemplated your father ’ s poor position with a feeling of pride , you may rest assured that he will do nothing to tarnish it . For yourself , Prince , whose character is different ( we cannot be all alike , nor is it advisable that we should ) , work , be industrious , earn money , and extend the connexion as much as possible . " " That you may depend I will do , dear father , with all my heart , " replied Prince . " I have no doubt of it , " said Mr . Turveydrop . " Your qualities are not shining , my dear child , but they are steady and useful . And to both of you , my children , I would merely observe , in the spirit of a sainted wooman on whose path I had the happiness of casting , I believe , SOME ray of light , take care of the establishment , take care of my simple wants , and bless you both ! " Old Mr . Turveydrop then became so very gallant , in honour of the occasion , that I told Caddy we must really go to Thavies Inn at once if we were to go at all that day . So we took our departure after a very loving farewell between Caddy and her betrothed , and during our walk she was so happy and so full of old Mr .
Я поручаю вашей почтительной любви обеспечение этих потребностей, а все остальное поручаю себе. «Они были вновь подавлены его необыкновенной щедростью». Сын мой, — сказал г-н Тервейдроп, — за те мелочи, в которых вам не хватает, — черты поведения, которые рождаются вместе с мужчиной и которые можно улучшить с помощью воспитания, но никогда не может быть создан — вы все равно можете положиться на меня. Я был верен своему посту со времен его Королевского Высочества принца-регента и не оставлю его сейчас. Нет, сын мой. Если вы когда-нибудь с чувством гордости размышляли о плохом положении вашего отца, то можете быть уверены, что он не сделает ничего, чтобы запятнать его. А ты, князь, у которого характер разный (мы не можем быть все одинаковыми, да и нежелательно), работай, трудись, зарабатывай деньги и расширяй связи насколько возможно. "Можете быть уверены, что я сделаю это от всего сердца, дорогой отец, - ответил принц. - Я не сомневаюсь в этом, - сказал мистер Тервидроп. - Ваши качества не блестящие, мое дорогое дитя, но они устойчивый и полезный. А вам обоим, дети мои, я хотел бы просто наблюдать, в духе святой женщины, на путь которой я имела счастье бросить, я верю, НЕКОТОРЫЙ луч света, позаботиться об учреждении, позаботиться о моих простых желает, и благослови вас обоих!» Старый мистер Тервидроп тогда стал настолько галантным в честь этого случая, что я сказал Кэдди, что нам действительно нужно немедленно отправиться в Тавис-Инн, если мы вообще собираемся идти в этот день. Итак, мы отправились в путь после очень нежного прощания между Кэдди и ее женихом, и во время нашей прогулки она была так счастлива и полна чувств старого мистера Кэтрин.