Perkins : firstly , that if her Johnny was to have whiskers , she could wish ’ em to be identically like that young man ’ s ; and secondly , " Mark my words , Mrs . Perkins , ma ’ am , and don ’ t you be surprised , Lord bless you , if that young man comes in at last for old Krook ’ s money ! "
Перкинс: во-первых, если бы у ее Джонни были бакенбарды, она могла бы пожелать, чтобы они были такими же, как у этого молодого человека; и, во-вторых: «Запомните мои слова, миссис Перкинс, мэм, и не удивляйтесь, да благословит вас Господь, если этот молодой человек придет наконец за деньгами старика Крука!»