To borrow yesterday ’ s paper from the Sol ’ s Arms of an evening and read about the brilliant and distinguished meteors that are shooting across the fashionable sky in every direction is unspeakable consolation to him . To know what member of what brilliant and distinguished circle accomplished the brilliant and distinguished feat of joining it yesterday or contemplates the no less brilliant and distinguished feat of leaving it to - morrow gives him a thrill of joy . To be informed what the Galaxy Gallery of British Beauty is about , and means to be about , and what Galaxy marriages are on the tapis , and what Galaxy rumours are in circulation , is to become acquainted with the most glorious destinies of mankind . Mr . Weevle reverts from this intelligence to the Galaxy portraits implicated , and seems to know the originals , and to be known of them . For the rest he is a quiet lodger , full of handy shifts and devices as before mentioned , able to cook and clean for himself as well as to carpenter , and developing social inclinations after the shades of evening have fallen on the court . At those times , when he is not visited by Mr . Guppy or by a small light in his likeness quenched in a dark hat , he comes out of his dull room — where he has inherited the deal wilderness of desk bespattered with a rain of ink — and talks to Krook or is " very free , " as they call it in the court , commendingly , with any one disposed for conversation . Wherefore , Mrs . Piper , who leads the court , is impelled to offer two remarks to Mrs
Взять на вечернюю газету вчерашнюю газету в «Солнце Гербс» и прочитать о ярких и выдающихся метеорах, которые мчатся по модному небу во всех направлениях, — это для него невыразимое утешение. Знание того, какой член какого блестящего и выдающегося кружка совершил блестящий и выдающийся подвиг, присоединившись к нему вчера, или созерцает не менее блестящий и выдающийся подвиг, покинув его завтра, доставляет ему трепет радости. Быть в курсе того, что такое Галактическая Галерея Британской Красоты и чем она является, какие браки Галактики обсуждаются и какие слухи о Галактике ходят, значит познакомиться с самыми славными судьбами человечества. Мистер Уивл возвращается от этих сведений к замешанным в них портретам Галактики и, кажется, знает оригиналы и знает о них. В остальном он тихий жилец, полный удобных смен и приспособлений, как уже упоминалось ранее, способный готовить и убираться для себя, а также плотничать, и развивает социальные наклонности после того, как на двор наступают вечерние тени. В те часы, когда его не посещает мистер Гуппи или маленький огонек в его подобии, погашенный в темной шляпе, он выходит из своей унылой комнаты, где ему достался по наследству беспорядок письменного стола, забрызганного чернильным дождем. — и разговаривает с Круком или «очень свободно», как это называют в суде, похвально, с любым, кто расположен к разговору. Поэтому миссис Пайпер, возглавляющая суд, вынуждена сделать два замечания миссис Пайпер.