Gridley , a man of a robust will and surprising energy — intellectually speaking , a sort of inharmonious blacksmith — and he could easily imagine that there Gridley was , years ago , wandering about in life for something to expend his superfluous combativeness upon — a sort of Young Love among the thorns — when the Court of Chancery came in his way and accommodated him with the exact thing he wanted . There they were , matched , ever afterwards ! Otherwise he might have been a great general , blowing up all sorts of towns , or he might have been a great politician , dealing in all sorts of parliamentary rhetoric ; but as it was , he and the Court of Chancery had fallen upon each other in the pleasantest way , and nobody was much the worse , and Gridley was , so to speak , from that hour provided for . Then look at Coavinses ! How delightfully poor Coavinses ( father of these charming children ) illustrated the same principle ! He , Mr . Skimpole , himself , had sometimes repined at the existence of Coavinses . He had found Coavinses in his way . He could had dispensed with Coavinses
Гридли, человек твердой воли и удивительной энергии — интеллектуально говоря, своего рода дисгармоничный кузнец — и он легко мог представить себе, что Гридли много лет назад бродил по жизни в поисках чего-то, на что можно было бы потратить свою излишнюю воинственность — своего рода Юная любовь среди шипов — когда на его пути встал канцлерский суд и предоставил ему именно то, что он хотел. Вот они и были, совмещены, с тех пор! В противном случае он мог бы быть великим генералом, взрывающим всевозможные города, или великим политиком, занимающимся всевозможной парламентской риторикой; но как бы то ни было, он и канцлерский двор самым приятным образом набросились друг на друга, и никому от этого не стало намного хуже, и Гридли, так сказать, с этого часа был обеспечен. Тогда посмотрите на Коавинсеса! Как восхитительно бедный Коэвинс (отец этих очаровательных детей) иллюстрировал тот же принцип! Он, мистер Скимпол, сам иногда сетовал на существование Ковинсов. На своем пути он нашел Ковинсеса. Он мог бы обойтись без Коавинсов