Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

" Coavinses has been arrested by the Great Bailiff , " said Mr . Skimpole . " He will never do violence to the sunshine any more . " It quite shocked me to hear it , for I had already recalled with anything but a serious association the image of the man sitting on the sofa that night wiping his head . " His successor informed me of it yesterday , " said Mr . Skimpole . " His successor is in my house now — in possession , I think he calls it . He came yesterday , on my blue - eyed daughter ’ s birthday . I put it to him , ’ This is unreasonable and inconvenient . If you had a blue - eyed daughter you wouldn ’ t like ME to come , uninvited , on HER birthday ? ’ But he stayed . " Mr . Skimpole laughed at the pleasant absurdity and lightly touched the piano by which he was seated . " And he told me , " he said , playing little chords where I shall put full stops , " The Coavinses had left . Three children . No mother . And that Coavinses ’ profession . Being unpopular . The rising Coavinses . Were at a considerable disadvantage . " Mr . Jarndyce got up , rubbing his head , and began to walk about . Mr . Skimpole played the melody of one of Ada ’ s favourite songs . Ada and I both looked at Mr . Jarndyce , thinking that we knew what was passing in his mind . After walking and stopping , and several times leaving off rubbing his head , and beginning again , my guardian put his hand upon the keys and stopped Mr . Skimpole ’ s playing . " I don ’ t like this , Skimpole , " he said thoughtfully . Mr . Skimpole , who had quite forgotten the subject , looked up surprised .

«Коавинсес был арестован Великим судебным приставом», - сказал г-н Скимпол. «Он никогда больше не будет насиловать солнечный свет». Меня это совершенно шокировало, потому что я уже с чем-то, кроме серьезной ассоциации, вспомнил образ человека, сидящего той ночью на диване и вытирающего голову. «Его преемник сообщил мне об этом вчера», - сказал г-н Скимпол. «Его преемник сейчас у меня дома — кажется, он это называет «владением». Он пришел вчера, на день рождения моей голубоглазой дочери. Я ему сказал: «Это неразумно и неудобно. Если бы у тебя был голубоглазый дочка, ты бы не хотела, чтобы Я пришел без приглашения на ЕЕ день рождения? Но он остался». Скимпол рассмеялся приятной нелепости и легонько коснулся рояля, за которым сидел. «И он сказал мне, — сказал он, играя небольшие аккорды там, где я буду ставить точки, — Ковинсы уехали. Трое детей. Нет матери. И эта профессия Ковинсов. ."Мистер. Джарндис встал, потер голову и начал ходить. Мистер Скимпол сыграл мелодию одной из любимых песен Ады. Мы с Адой посмотрели на мистера Джарндиса, думая, что знаем, что происходит у него в голове. Пройдя, остановившись и несколько раз перестав потирать голову и начав снова, мой опекун положил руку на клавиши и остановил игру мистера Скимпола. — Мне это не нравится, Скимпол, — задумчиво сказал он. Мистер Скимпол, совершенно забывший эту тему, удивленно поднял глаза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому