Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

Badger to us generally , " so unreasonable — as to put my reputation on the same footing with such first - rate men as Captain Swosser and Professor Dingo . Perhaps you may be interested , Mr . Jarndyce , " continued Mr . Bayham Badger , leading the way into the next drawing - room , " in this portrait of Captain Swosser . It was taken on his return home from the African station , where he had suffered from the fever of the country . Mrs . Badger considers it too yellow . But it ’ s a very fine head . A very fine head ! " We all echoed , " A very fine head ! " " I feel when I look at it , " said Mr . Badger , " ’ That ’ s a man I should like to have seen ! ’ It strikingly bespeaks the first - class man that Captain Swosser pre - eminently was . On the other side , Professor Dingo . I knew him well — attended him in his last illness — a speaking likeness ! Over the piano , Mrs . Bayham Badger when Mrs . Swosser . Over the sofa , Mrs . Bayham Badger when Mrs . Dingo . Of Mrs . Bayham Badger IN ESSE , I possess the original and have no copy . " Dinner was now announced , and we went downstairs . It was a very genteel entertainment , very handsomely served . But the captain and the professor still ran in Mr . Badger ’ s head , and as Ada and I had the honour of being under his particular care , we had the full benefit of them . " Water , Miss Summerson ? Allow me ! Not in that tumbler , pray . Bring me the professor ’ s goblet , James ! " Ada very much admired some artificial flowers under a glass . " Astonishing how they keep ! " said Mr . Badger . " They were presented to Mrs . Bayham Badger when she was in the Mediterranean . " He invited Mr . Jarndyce to take a glass of claret .

Бэджер для нас в целом, «настолько неразумно, что ставлю мою репутацию в один ряд с такими первоклассными людьми, как капитан Суоссер и профессор Динго. Возможно, вас это заинтересует, мистер Джарндис», - продолжал мистер Бэйхем Бэджер, возглавлявший группу. в следующую гостиную», на этом портрете капитана Своссера. Он был сделан по возвращении домой с африканской станции, где он страдал от деревенской лихорадки. Миссис Бэджер считает его слишком желтым. Но это Очень красивая голова. Очень красивая голова!» Мы все повторили: «Очень красивая голова!» «Я чувствую, когда смотрю на нее, - сказал мистер Бэджер, - «Это человек, которого я хотел бы видеть!» Это поразительно свидетельствует о первоклассном человеке, которым в первую очередь был капитан Своссер. С другой стороны, профессор Динго. Я хорошо знал его - присутствовал при его последней болезни - говорящее сходство! За фортепиано миссис Бэйхем Бэджер, когда миссис Бэджер Своссер. Над диваном миссис Бэйхэм Бэджер, когда миссис Динго. О миссис Бэйхем Бэджер в ESSE, у меня есть оригинал, но нет копии. Теперь было объявлено об ужине, и мы спустились вниз. Это было очень изысканное развлечение, очень красиво сервированное. Но капитан и профессор все еще крутились в голове мистера Бэджера, и, поскольку мы с Адой имели честь находиться под его особой опекой, мы в полной мере воспользовались их услугами. «Вода, мисс Саммерсон? Позвольте мне! Не в этом стакане, пожалуйста. Принесите мне кубок профессора, Джеймс!» Ада очень восхищалась искусственными цветами под стаканом. «Удивительно, как они держатся!» - сказал мистер Бэджер. «Их подарили миссис Бэйхэм Бэджер, когда она была в Средиземноморье». Он пригласил мистера Джарндиса выпить бокал кларета.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому