Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Холодный дом / Cold House B2

" Hallo , my friend ! " he cries , and strikes his iron candlestick against the door . He thinks he has awakened his friend . He lies a little turned away , but his eyes are surely open . " Hallo , my friend ! " he cries again . " Hallo ! Hallo ! " As he rattles on the door , the candle which has drooped so long goes out and leaves him in the dark , with the gaunt eyes in the shutters staring down upon the bed .

«Привет, мой друг!» — кричит он и ударяет железным подсвечником о дверь. Он думает, что разбудил своего друга. Он лежит немного отвернувшись, но глаза его наверняка открыты. «Привет, мой друг!» он снова плачет. «Привет! Привет!» Когда он стучит в дверь, свеча, которая так долго опустилась, гаснет, и он остается в темноте, а изможденные глаза из ставен смотрят на кровать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому