I thought it very touching to see these two women , coarse and shabby and beaten , so united ; to see what they could be to one another ; to see how they felt for one another , how the heart of each to each was softened by the hard trials of their lives . I think the best side of such people is almost hidden from us . What the poor are to the poor is little known , excepting to themselves and God . We felt it better to withdraw and leave them uninterrupted . We stole out quietly and without notice from any one except the man . He was leaning against the wall near the door , and finding that there was scarcely room for us to pass , went out before us . He seemed to want to hide that he did this on our account , but we perceived that he did , and thanked him . He made no answer . Ada was so full of grief all the way home , and Richard , whom we found at home , was so distressed to see her in tears ( though he said to me , when she was not present , how beautiful it was too ! ) , that we arranged to return at night with some little comforts and repeat our visit at the brick - maker ’ s house . We said as little as we could to Mr . Jarndyce , but the wind changed directly . Richard accompanied us at night to the scene of our morning expedition . On our way there , we had to pass a noisy drinking - house , where a number of men were flocking about the door . Among them , and prominent in some dispute , was the father of the little child . At a short distance , we passed the young man and the dog , in congenial company .
Мне показалось очень трогательным видеть этих двух женщин, грубых, потрепанных и избитых, такими объединенными; посмотреть, кем они могут быть друг для друга; увидеть, как они чувствовали друг друга, как смягчилось сердце каждого к каждому тяжелыми жизненными испытаниями. Я думаю, лучшая сторона таких людей практически скрыта от нас. Что такое бедняки для бедных, мало кто знает, кроме них самих и Бога. Мы сочли, что лучше уйти и оставить их в покое. Мы ускользнули тихо и без предупреждения ни от кого, кроме мужчины. Он прислонился к стене возле двери и, видя, что нам едва можно пройти, вышел раньше нас. Он как бы хотел скрыть, что сделал это из-за нас, но мы поняли, что он это сделал, и поблагодарили его. Он не ответил. Всю дорогу домой Ада была так полна горя, а Ричард, которого мы застали дома, был так огорчен, увидев ее в слезах (хотя в ее отсутствие он сказал мне, как это было прекрасно!), что мы договорились вернуться ночью с некоторыми небольшими удобствами и повторить наш визит в дом кирпичника. Мы говорили мистеру Джарндису как можно меньше, но ветер сразу переменился. Ричард сопровождал нас ночью к месту нашей утренней экспедиции. По пути туда нам пришлось пройти мимо шумной пивной, у дверей которой толпилось несколько мужчин. Среди них, и в некоторых спорах он занимал видное место, был отец маленького ребенка. На небольшом расстоянии мы прошли мимо молодого человека и собаки в приятной компании.