My Lady , who is afraid of nothing , admits that when it is there , it must be heard . You cannot shut it out . Watt , there is a tall French clock behind you ( placed there , ’ a purpose ) that has a loud beat when it is in motion and can play music . You understand how those things are managed ? " " Pretty well , grandmother , I think . " " Set it a - going . " Watt sets it a - going — music and all . " Now , come hither , " says the housekeeper . " Hither , child , towards my Lady ’ s pillow . I am not sure that it is dark enough yet , but listen ! Can you hear the sound upon the terrace , through the music , and the beat , and everything ? " " I certainly can ! " " So my Lady says . "
Миледи, которая ничего не боится, признает, что когда оно есть, его нужно услышать. Вы не можете закрыть это. Ватт, позади вас стоят высокие французские часы (расположенные там, «с целью»), которые во время движения громко бьются и могут воспроизводить музыку. Ты понимаешь, как эти вещи управляются? - Думаю, очень хорошо, бабушка. «Начни с начала. "Уотт запускает все - музыку и все такое. А теперь подойди сюда, - говорит экономка. - Подойди, дитя, к подушке миледи. Я не уверен, что еще достаточно темно, но послушайте! Слышишь ли ты звук на террасе сквозь музыку, ритм и все такое? - Конечно, могу! - Так говорит миледи. "