" I cannot admit the air freely , " said the little old lady — the room was close , and would have been the better for it — " because the cat you saw downstairs , called Lady Jane , is greedy for their lives . She crouches on the parapet outside for hours and hours . I have discovered , " whispering mysteriously , " that her natural cruelty is sharpened by a jealous fear of their regaining their liberty . In consequence of the judgment I expect being shortly given . She is sly and full of malice . I half believe , sometimes , that she is no cat , but the wolf of the old saying . It is so very difficult to keep her from the door . " Some neighbouring bells , reminding the poor soul that it was half - past nine , did more for us in the way of bringing our visit to an end than we could easily have done for ourselves . She hurriedly took up her little bag of documents , which she had laid upon the table on coming in , and asked if we were also going into court . On our answering no , and that we would on no account detain her , she opened the door to attend us downstairs . " With such an omen , it is even more necessary than usual that I should be there before the Chancellor comes in , " said she , " for he might mention my case the first thing . I have a presentiment that he WILL mention it the first thing this morning . " She stopped to tell us in a whisper as we were going down that the whole house was filled with strange lumber which her landlord had bought piecemeal and had no wish to sell , in consequence of being a little M . This was on the first floor . But she had made a previous stoppage on the second floor and had silently pointed at a dark door there .
«Я не могу свободно впускать воздух, — сказала маленькая старушка (комната была тесной, и от этого было бы лучше), — потому что кошка, которую вы видели внизу, по имени Леди Джейн, жаждет их жизней. парапет снаружи в течение нескольких часов. Я обнаружил, - таинственно шептал, - что ее природная жестокость обостряется ревнивым страхом перед тем, что они снова обретут свободу. В результате приговора, который, как я ожидаю, будет вынесен в ближайшее время. Она хитра и полна Злость. Иногда я почти верю, что она не кошка, а волк, как говорится в старинной поговорке. Очень трудно удержать ее от двери. , сделал для нас больше, чтобы завершить наш визит, чем мы легко могли бы сделать для себя. Она поспешно взяла свою сумку с документами, которую положила на стол при входе, и спросила, собираемся ли мы тоже в суд. Когда мы ответили «нет» и что мы ни в коем случае не будем ее задерживать, она открыла дверь, чтобы проводить нас вниз. «При таком предзнаменовании еще более необходимо, чем обычно, чтобы я была там до того, как придет канцлер, — сказала она, — потому что он может первым делом упомянуть о моем деле. Я предчувствую, что он Упомянет об этом первым. Когда мы спускались вниз, она остановилась и рассказала нам шепотом, что весь дом забит странными пиломатериалами, которые ее домовладелец купил по частям и не хотел продавать, потому что был маленьким М. Это было на первом этаже. Но в прошлый раз она остановилась на втором этаже и молча указала на темную дверь.